Priča o Zvjezdicama prevedena na ukrajinski za izbjeglice u Međugorju

ljubuski.info

Ukrajinska dječica koja borave u Međugorju, za protekle blagdane mogla su čitati priču o Zvjezdicama u novoj slikovnici iz pera Ružice Zeljko, ukrašenu čarobnim ilustracijama Kristine Ćavar te prijevoda kojeg je omogućila Snježana Romanović, i tako bar na trenutak zaboraviti sve ono što su morala pretrpjeti istjerana iz svojih domova.

Slikovnica je mekog uveza, te je prilagođena čitateljima od 1 do 7 godine, iako bi se svidjela i starijima. Osim prilagođene veličine, ovu slikovnicu krasi čarobna priča usredotočena na dobrotu, velikodušnost i istinski duh Božića. Ovu čarobnu božićnu priče prate jednake takve ilustracije, koje su osvojile srca ukrajinske djece i njihovih roditelja. Autorica teksta, književnica Ružica Zeljko, kroz priču o ljubavi, obitelji i prijateljstvu budi snažne emocije kod čitatelja.

Ovo je nastavak priče o Zvjezdicama koje su djeci iz Ukrajine zasladile blagdane, oraspoložile i uvele ih u pravo blagdansko raspoloženje. Baš u vrijeme kada smo svi razmišljali što ćemo kupiti bližnjima, ova slikovnica bila je jedan maleni dar nakladnika Ogranka Matice hrvatske u Čitluku i Müchenu, te nas je podsjetila što je bit Božića; sreća i pomoć bližnjima, a ne skupi darovi pod božićnim drvcem.

U petak 6. siječnja, na dan kada završava Kulturno-duhovna manifestacija Božićni susret s Maticom u Brotnju, u dvije odgojne skupine u Dječjem kutku u Međugorju koji je oformljen po samom dolasku izbjeglica iz Ukrajine, održane su promocija ove edukativne slikovnice za djecu uz nazočnost donatora, predstavnika Fondacija BH inicijativa žena (BHWI) i Crvenog križa općine Čitluk.

FB

Audio/Video

Posljednji komentari